Znalost druhého jazyka z nás dělá lepší lidi

Turista potká dva bači a anglicky se jich zeptá, kudy se dostane do nejbližšího města. Nerozumí mu, tak to zkusí německy, francouzsky a italsky. Když ani s jedním jazykem nepochodí, rozhodí nešťastně rukama a pokračuje v hledání. Jeden bača se zatím otočí na druhého a říká: „Taky bychom se měli začít učit nějaké cizí jazyky.“ „A jako k čemu?“ odvětí druhý. „Viděl jsi, kolik jich znal tenhle, a stejně mu to nepomohlo.“

Moje máma se usilovně učí angličtinu. Učí se ji už pět let, ale výsledky zatím nejsou odpovídající. Bojí se totiž mluvit.

Jakkoliv jsem obdivoval její samostudium, nepovažoval jsem ho za efektivní. Mamka totiž anglicky nemluvila. Jenom četla.

Přitom je všude kolem nás tolik možností se procvičovat. Ti, kdo žijí ve větších městech, jistě ví, že na Angličany, Němce i jiné národnosti narazíte skoro každý den. Ti z menších měst si zase určitě vzpomenou alespoň na jednoho cizince, který žije v jejich městě.

Je to tak – multikulturní svět se stává menším a propletenějším. Znalost alespoň jednoho cizího jazyka zvyšuje naši pracovní i životní kompetence. Navíc rozšiřuje i náš myšlenkový záběr. Umožňuje nám porozumět jiné kultuře, činí nás tolerantnějšími a otevřenějšími.

Efektivní učení

Měl jsem výborný nápad na vánoční dárek: dal jsem mamce jazykový kurz. Trvalo to jenom tři měsíce, než se dostavily výsledky, a na konci kurzu byla máma tak spokojená, že se sama přihlásila do dalšího semestru.

Má to i své stinné stránky. Když teď na sebe doma mluvíme anglicky, táta se snaží vytrhat si ze své pleše zbývající vlasy. On sám je stejný jako bačové z úvodu tohoto článku. Nenamáhá se učit anglicky, protože on je přece Čech.

Nic proti tomu, taky jsem Čech. Zároveň ale rád cestuji, věřím ve sbližování národů a v pohyb pracovní síly. Ekonomika globálního světa je propletená jako pavučina. Internet umožnil boom společností, které nabízejí produkty celému světu, a tudíž i lidi z celého světa zaměstnávají. Každou čtvrtou firmu v Česku vlastní cizinci a je čím dál častější, že angličtina je hlavním komunikačním jazykem ve firmě.

Angličtinou to ale jenom začíná. Evropská unie usnadňuje pohyb pracovní síly. Mnoho lidí (hlavně studenti) si tak může splnit svůj sen a odjet pracovat do zahraničí. Čím dál tím oblíbenější je Německo, Francie či Rusko.

Osobně nepovažuji za nejdůležitější, jaký jazyk člověk umí, jako spíš, že se nějaký učí. Čím víc jazyků umíme, tím snazší je pro nás zvládnout nový jazyk. Angličtinu jsem se učil 10 let, Němčinu 4 a jsem zvědavý, jak dlouho mi bude trvat Španělština…

Pokud i vy chcete zlepšit své jazykové znalosti, zkuste jazykové kurzy nebo kurzy v zahraničí například na jazykové škole Bohemia Institut

 Aktualizováno.

Přidáno: 29.09.2014, Zdroj: Vzdělání.CZ Autor: Vojtěch Žák

Přečtěte si novinky z oblasti vzdělávání a školství na portálu Vzdělání.CZ. Tipy pro studenty, tipy pro učitele, aktuality ze světa vysokých škol či výuky jazyků. Přinášíme Vám také kulturní servis, doporučujeme knížky, které stojí za to si přečíst. Pobavte se a vzdělávejte se na portálu Vzdělání.CZ!

EKONOMICKÉ FAKULTY - přípravné kurzy

Intenzivní přípravné kurzy na přijímací zkoušky na ekonomické fakulty, jejichž součástí je zkuška z matematiky a cizího jazyka. Studenti mají vysoké procento úspěšnosti u přijímacích zkoušek a s kurzy i lektory je spokojeno přes 94% účastníků kurzů.

[ x ]

Přečtěte si

Nečekané zážitky při stopování
O své zkušenosti z letního stopování do zemí bývalé Jugolsávie se podělil náš spolupracovník Tomáš Kolomazník. Co vás může potkat? Na co si dát pozor? A jak nízkorozpočtově se dá cestovat a zažít nečekané?
Přečtěte si rozhovor s Junko Shimada - japonskou studentkou, která před třemi lety získala cenu v Hrabalovské soutěži pro mladé překladatele do japonštiny.