Opi suomea - Učte se finsky I.

 

1. DÍL: ZVLÁŠTNOSTI FINSKÉ GRAMATIKY A SLOVNÍ ZÁSOBY

 

Finská vlajka

  • Finština je ugrofinský jazyk, nepatří tedy do skupiny indoevropských jazyků jako čeština. Lidé si často myslí, že se Finové domluví s Maďary, ale to je nesmysl. Maďarština je sice také ugrofinským jazykem, ale její příbuznost s finštinou je obdobná jako vztah češtiny k francouzštině – tyto jazyky jsou také oba indoevropskými, ale pokud se francouzsky neučíte, s Francouzem si moc „nepokecáte“. Finština je naopak velmi blízká estonštině.

  • Jestliže se chcete naučit finsky, budete muset zvládnout 15 pádů. Každý pád má jiný význam.

  • Některá předložková spojení v češtině se ve finštině vyjadřují pádovou koncovkou: talo – dům, talossa – v domě, taloon – do domu, talosta – z domu, talolle – k domu, talolla – na domě, talolta – od domu atd.

  • Ve finštině také často nejsou předložky (prepozice), ale tzv. záložky (postpozice)– to znamená, že „předložky“ nejsou před slovem jako v češtině, ale za slovem – kissa (kočka), kissan kanssa (s kočkou).

  • Vrátíme se zpátky k příkladu s domem. Finština je tzv. aglutinační jazyk – to znamená, že každá přípona nese pouze jeden gramatický významtaloistamme (z našich domů: talo – dům, i – množné číslo, sta – z, mme – náš), zatímco v češtině máme předložkové spojení z našich domů – kde ů ve slově domů nese gramatický význam: mužský rod neživotný, 2. pád, množné číslo a přivlastňování řekneme zvláštním přivlastňovacím zájmenem náš.

  • Další zvláštností je, že finština nerozlišuje rody – neexistuje nic takového jako v češtině ten stůl, ta židle, to auto. Zároveň je ve finštině pouze jediné zájmeno pro 3. sobou jednotného čísla maskulina a feminina: hän (v češtině máme on a ona), což občas bývá překladatelským oříškem.

  • Finská slova se často odlišují od mezinárodních slov používaných všude ve světě – např. telefon je finsky puhelin, univerzitayliopisto, nebo centrumkeskusta.

  • Některá finská slova vám mohou znít směšně, protože finština má oproti češtině hodně samohlásek: jäätelöä (zmrzlina), hääyöaie (úmysl na svatební noc).

  • Slovo hääyöaie (úmysl na svatební noc) je také dokladem toho, že ve finštině jsou běžné složeniny. Dalším pěkným příkladem složeniny je např. slovo maailmanmestaruuskilpailut (zápasy mistrovství světa, maailma – svět, mestaruus – mistrovství, kilpailu – závod, utkání).

 

Příští týden se dočtete, jak správně finsky vyslovovat.

Přečtěte si i  další díly:
2. díl: Výslovnost finštiny
3. díl: Základní fráze
4. díl: Sloveso olla "být", otázka, vokální harmonie
5. díl: Časování sloves v přítomném čase
6. díl: Finská přísloví

Pokud nechcete zmeškat další díl kurzu finštiny Opi suomea, napište nám svůj email na sales@vzdelani.cz. Jakmile zveřejníme další článek, pošleme Vám zprávu.

 

Přidáno: 14.06.2011, Zdroj: Vzdělání.CZ Autor: Jana Zmrzlíková

Přečtěte si novinky z oblasti vzdělávání a školství na portálu Vzdělání.CZ. Tipy pro studenty, tipy pro učitele, aktuality ze světa vysokých škol či výuky jazyků. Přinášíme Vám také kulturní servis, doporučujeme knížky, které stojí za to si přečíst. Pobavte se a vzdělávejte se na portálu Vzdělání.CZ!

EKONOMICKÉ FAKULTY - přípravné kurzy

Intenzivní přípravné kurzy na přijímací zkoušky na ekonomické fakulty, jejichž součástí je zkuška z matematiky a cizího jazyka. Studenti mají vysoké procento úspěšnosti u přijímacích zkoušek a s kurzy i lektory je spokojeno přes 94% účastníků kurzů.

[ x ]

Přečtěte si

Jak sledovat studijní mobilitu ve vysokoškolském vzdělávání?
Jak jsou evropské vzdělávací systémy připraveny podporovat mobilitu studentů? Souhrnný přehled z publikace Mobility Scoreboard. Higher Education Background Report pro čtenáře Vzdělání.cz připravili odborníci Domu…
S odborným doučováním bude maturitní vysvědčení v kapse
S druhým stupněm na základní škole přibudou do života dítěte i přírodovědné předměty. A jelikož jde o náročnější, vyprofilovanější témata, ne každý žák si s nimi umí poradit sám. Kde mohou rodiče a žáci…